Search results for "Function theory of lexicography"

showing 2 items of 2 documents

Trandix: Herramienta Proactiva para la Búsqueda Terminológica del Traductor y su Evaluación

2014

This article is the English version of “Trandix: herramienta proactiva para la búsqueda terminológica del traductor y su evaluación” by Isabel Durán Muñoz & Alejandro Fernández Sola. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. This paper analyses current trends in the terminological field and translators’ needs regarding terminological resources. In this context, it presents the Trandix tool, a novel software application that intends to enhance efficiency in terminological searches conducted by translators. In addition to its main features, this …

Traducción especializadaEditing terminological resourcesLinguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASEdición de recursos terminológicosField (Bourdieu)Búsqueda terminológicaSpecialised translationTraducción e InterpretaciónContext (language use)Teoría de las funciones lexicográficasEvaluation of terminological resourcesLanguage and LinguisticsEducationEpistemologyGeographyTerminological searchFunction theory of lexicography:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Evaluación de recursos terminológicosGeneralLiterature_REFERENCE(e.g.dictionariesencyclopediasglossaries)Cartography
researchProduct

Trandix: herramienta proactiva para la búsqueda terminológica del traductor y su evaluación

2014

This paper analyses current trends in the terminography field and translators’ needs regarding terminology resources. In this context, the Trandix tool is presented as a novel software application that pursues efficiency in terminological searches conducted by translators. This tool is based on Tarp’s Function Theory of Lexicography (2008a) and Spohr’s proposal concerning electronic multifunctional dictionaries (2009). A further goal of this paper is to serve as an example for future research in terminological resources aiming to meet translators’ requirements and expectations when carrying out terminology searches

Traducción especializada; Teoría de las funciones lexicográficas; Búsqueda terminológica; Evaluación de recursos terminológicos; Edición de recursos terminológicosEditing terminological resourcesTraducción especializadaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASEdición de recursos terminológicosSpecialised translationBúsqueda terminológicaTraducción e InterpretaciónEvaluation of terminological resourcesTeoría de las funciones lexicográficasSpecialised translation; Function theory of lexicography; Terminological search; Evaluation of terminological resources; Editing terminological resourcesTerminological searchFunction theory of lexicography:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Evaluación de recursos terminológicos
researchProduct